Justyna Lindner

O MNIE

Jestem absolwentką Wydziału Neofilologii Instytutu Germanistyki oraz Wydziału Lingwistyki Stosowanej na Uniwersytecie Warszawskim. Tytuł zawodowy nauczyciela języka niemieckiego zdobyłam w 2013 roku po zdaniu egzaminu dyplomowego na Uniwersytecie Warszawskim. Tytuł zawodowy tłumacza specjalistycznego języka niemieckiego zdobyłam w 2016 roku po zdaniu egzaminu magisterskiego na kierunku tłumaczenia specjalistyczne w Instytucie Lingwistyki Stosowanej na Uniwersytecie Warszawskim. Tytuł zawodowy tłumacza przysięgłego języka polskiego i niemieckiego zdobyłam po zdaniu egzaminu na tłumacza przysięgłego w 2018 roku w Niemczech nabywając prawo do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego, które zostało mi nadane przez Prezesa Sądu Najwyższego w Hamm w Niemczech. Po oficjalnym zaprzysiężeniu zostałam wpisana na listę tłumaczy przysięgłch pod numerem tłumacza przysięgłego 3162 E – 17.6188.

OFERTA

USŁUGI

TŁUMACZENIA UWIERZYTELNIONE TZW. PRZYSIĘGŁE
TŁUMACZENIA ZWYKŁE I SPECJALISTYCZNE
TŁUMACZENIA USTNE
Co mnie wyróżnia?

W mojej pracy stawiam na profesjonalizm oraz jak najlepszą jakość wykonywanych przeze mnie usług.

Jako tłumacz przysięgły wykonuje tłumaczenia na rzecz osób prywatnych, a także na potrzeby organów państwowych (sądy, policja, prokuratura itp.).

Potrzebujesz informacji

Koniecznie napisz do Nas